Translation of "che attori" in English

Translations:

such players

How to use "che attori" in sentences:

E tutti gli uomini e le donne non sono che attori:
And all the men and women merely players:
Ogni tanto una qualche personalità del teatro e del cinema garantisce al pubblico che attori e attrici sono persone comunissime, dimenticando che la grande attrazione, per il pubblico, sta proprio nel fatto che non somigliano per nulla agli essere umani.
Elder statesmen of the theatre or cinema assure the public that actors and actresses are just plain folks, ignoring the fact that their greatest attraction to the public is their complete lack of resemblance to normal human beings.
I critici teatrali non sono altro che attori mancati.
Drama critics, they're nothing but people who couldn't make it as actors.
Credi che attori seri di colore, della mia età possano rifiutare il lavoro?
I don't see you leavin'. You think serious black actors my age can just throw away jobs?
Ahimè, noi tutti non siamo che attori in un mondo in continuo mutamento.
Alas, we are all but players in an ever-changing world.
Ti fa pensare se estraggano la giovinezza da piccoli bimbi neri così che attori e mogli trofeo possano restare nel giro.
Makes you wonder if they're sucking the youth out of small brown children somewhere so that actors and trophy wives can stay in business.
Non siamo altro che attori sul palco della vita.
We are but players on the stage of life.
Nell'Upper East Side, tutto il mondo e' un palcoscenico, e tutti, uomini e donne, non sono che attori.
On the upper east side, All the world's a stage and all the men and women merely players.
e che vengono a offrirvi i loro servizi. - Che attori sono?
We coted them on the way, and hither are they coming, to offer you service.
Lascia che attori di talento catturino la tua immaginazione in una esperienza teatrale
Let talented actors capture your imagination at a live theatre experience
"Stiamo assistendo a una proliferazione degli armamenti nucleari in paesi nuovi, con il pericolo che attori non statali abbiano accesso alle armi nucleari e il rischio che un lancio accidentale di tali armi dia inizio a un conflitto.
"What we are seeing is the proliferation of nuclear weapons to new countries, the risk of non-state actors getting nuclear weapons and the threat of accidental firing of these weapons giving rise to a conflict.
Per questo motivo le giuste scelte al momento della progettazione di un luogo condiviso hanno carattere decisivo sugli obiettivi e sulle interazioni tra le persone che, attori di un pensiero comune, perseguono.
For this reason, the right decisions made when designing shared space have a decisive influence over the objectives of people who enact a common thought and the interaction between them.
Condivisa da tutti la necessità che attori internazionali quali la Nato, l’Ue e l’Onu svolgano un ruolo fondamentale ai fini dell’integrazione della dimensione di genere nei loro interventi.
Shared by all the need for international actors such as NATO, the EU and the UN play a vital role in mainstreaming gender into their interventions.
Infatti si dà il caso che attori come Leonardo Di Caprio, Bradley Cooper, George Clooney ma anche il più sportivo David Beckham non riescano proprio a farne a meno, sfoggiandone sempre una nuova ad ogni red carpet.
In fact, it happens that actors like Leonardo DiCaprio, Bradley Cooper, George Clooney but also the more sporting David Beckham can not do without it, always showing off a new one at every red carpet.
L'unico prerequisito è che attori e attrici siano giapponesi, tutto il resto è un libro aperto qui.
The only prerequisite is that the actors and actresses are Japanese, everything else is an open book here.
“Il mondo intero è un palcoscenico, e gli uomini e le donne, tutti, non sono che attori: essi hanno le loro uscite e le loro entrate; e una stessa persona, nella sua vita, rappresenta diversi ruoli.”
“All the world’s a stage, And all the men and women merely players; They have their exits and their entrances, And one man in his time plays many parts.”
JAQUES: Tutto il mondo è un teatro e tutti gli uomini e le donne non sono che attori.
JACQUES All the world's a stage, And all the men and women merely players:
Una sua preoccupazione era anche l’erronea percezione dei giovani generata dai media: considerati come provocatori piuttosto che attori seri, i giovani sono infatti esclusi dalle assemblee pubbliche.
A concern of hers was the perception of the youth generated by media outlets, in which they are seen as troublemakers rather than serious actors and thus prohibited from taking part in public assemblies.
Questa non è la prima volta che attori famosi partecipano alla creazione di un gioco per computer, ma mai prima d'ora i loro nomi erano apparsi sui manifesti.
This isn’t the first time famous actors have participated in the creation of a computer game, but never before have their names appeared on the posters.
“Un giorno, durante le riprese, sul set c’erano più registi che attori”
“One day during filming there were more directors on set than actors”
C’è stato un giorno in particolare in cui sul set c’erano più registi che attori: Milko Lazarov (Alienation [+leggi anche:
There was one particular day during filming when there were more directors on set than actors: Milko Lazarov (Alienation [+see also:
E tutti uomini e donne non sono che attori:
And all the men and women merely players;
Lo confesso: ho imparato assai di più andando in giro per quelle splendide e così diverse città, incontrando persone che attori non erano.
To be honest, I learned much more wandering around those wonderful cities, each so very different, and meeting people who were not actors.
Altre Lingue “Il mondo intero è un palcoscenico, e gli uomini e le donne, tutti, non sono che attori: essi hanno le loro uscite e le loro entrate; e una stessa persona, nella sua vita, rappresenta diversi ruoli.”
Topic: Other Languages “All the world’s a stage, And all the men and women merely players; They have their exits and their entrances, And one man in his time plays many parts.”
Altrimenti c’è il rischio che attori, registi e produttori riallochino sempre di più le loro attività nel territorio dell’Unione.
Otherwise, we risk that the number of actors, directors and production workers relocating their activity in the EU territory might drastically increase.
Di fronte alla mancata esecuzione degli Accordi di San Silvestro e alla spaccatura dell’opposizione al Presidente Joseph Kabila, c’è il rischio concreto che attori esterni intervengano nella crisi congolese.
Faced with the non-execution of the San Silvestro Agreements and the division of the opposition to President Joseph Kabila, there is a real risk that external actors may intervene in the Congolese crisis.
Invece che attori, appaiono sullo schermo alcuni manichini vestiti da mogli, mariti e figli.
Instead of actors or models, the slickly produced commercial features casually dressed, smiling mannequins.
Coloro che si possono permettere il lusso di essere allo stesso tempo sia Spettatori, capaci di osservare attentamente le sfumature del mondo che ci circonda, che Attori, intraprendenti protagonisti della propria vita.
Glass offers us the luxury of being both Spectators who observe carefully the hues of the world and Actors who are capable of self-shaping their lives.
Fuori dalla piscina, egli inchioda la statuaria bionda ossigenata Blanche Bradbury prima di portarla per una scopata appassionata - sembrano più persone reali che attori porno.
Out by the pool, he nails statuesque bleach-blonde Blanche Bradburry before bringing her in for a passionate f*ck they look more like real people than porn performers.
Ben capite che ATTORI ITALIA e collegati non pregiudicano in alcun modo i suoi membri, né ATTORI ITALIA e collegati possono o vogliono indagare sui suoi membri o tentare di verificare le dichiarazioni dei suoi membri.
You understand that 104.3 NOW FM does not in any way screen its Members, nor does 104.3 NOW FM inquire into the backgrounds of its Members or attempt to verify the statements of its Members.
“Tutto il mondo è un teatro e tutti gli uomini e le donne non sono che attori: essi hanno le loro uscite e le loro entrate; e una stessa persona, nella sua vita, rappresenta diverse parti”.
And all the men and women merely players; They have their exits and their entrances, And one man in his time plays many parts”. Let us wait, then.
Magnifici panorami dell'Atlantico È stato nelle caverne rocciose e nei pozzi minerari di Brow Head, accanto alla Penisola di Mizen Head, che attori e troupe hanno girato alcune scene di Star Wars: Gli ultimi Jedi.
Magnificent views of the Atlantic It was on Brow Head, next to the Mizen Head Peninsula, that the cast and crew filmed around craggy caves and mine shafts for Star Wars: The Last Jedi.
Il finale della versione arcade implica che l'intero gioco era solo uno spettacolo, in cui i demoni altro non erano che attori con costumi e maschere da mostri!
The arcade version’s ending implies the entire game was just a play, with the demons being nothing more than actors wearing monster costumes!
E' questo il fulcro dello spettacolo che attori del Teatro degli Amici di Igea Marina metteranno in scena domenica 5 Febbraio.
This is the centerpiece of the show that actors from the Igea Marina Friends Theater will stage on Sunday 5 February.
Siamo un’agenzia di produzioni a 360 gradi. La MM si occupa della selezione di aspiranti partecipanti per programmi di Entertainment, Game show, Giochi e/o Concorsi a premi, oltre che attori e volti nuovi per:
MM selects clients that aspire to participate in entertainment programs, game shows, and games and/or contests, as well as actors and new faces for advertising campaigns, short films, feature films and pilots or zero numbers.
Sicuramente avremmo desiderato un altro giorno per girare, ma è un desiderio che attori e registi hanno sempre, e non siamo praticamente mai soddisfatti.
Of course, we would like to have had another day to shoot, but that’s always the director and actors wish, we’re almost never satisfied.
I membri dei gruppi di lavoro concordano quanto al fatto che attori internazionali quali la NATO, l'UE e l'ONU svolgono un ruolo fondamentale ai fini dell'integrazione della dimensione di genere nei loro interventi.
Panellists agreed that international actors such as NATO, the EU and the UN play an important role in fully integrating gender perspectives into their actions.
Tutto il mondo è un teatro e tutti gli uomini e le donne non sono che attori.
All the world’s a stage, and all the men and women merely players.
4.5178248882294s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?